Topic: Как перевести расширение PunBB на русский язык
Это небольшой мануал как перевести punbb расширение на русский язык.
Так как английские слова могут быть вшиты в расширения, то нам вначале нужно определить, а существует ли у выбранного нами расширения для перевода английская версия?
Как узнать есть ли английская версия?
Открываем директорию расширение, например Pan Widgets и смотрим существует ли в ней вложенная папка:
/pan_widgets/lang/English/pan_widgets.php
и соответственно файл pan_widgets.php с массивом слов.
Если директория English уже существует, значит половина работы разработчиками уже сделана, скажем за это им спасибо
Создаём рядом с папкой English, папку Russian и копируем в нее файл pan_widgets.php.
Теперь, если у вас в настройках вашего профиля установлен Русский, то можно смело приступать к переводу. Открываем скопированный нами файл pan_widgets.php в папке Russian и видим примерно следующее:
'Widgets' => 'Widgets',
//Options widgets
'Options widgets' => 'Options widgets',
'New widget added' => 'New widget added',
'Activation widgets' => 'Activation widgets',
'Activate' => 'Activate',
'Activate immediately' => 'Activate immediately',
'Available widgets' => 'Available widgets',
'Blocks' => 'Blocks',
'Header' => 'Header',
'Sidebar' => 'Sidebar',
Нам нужно будет заменять английские слова после символа =>. По сути у вас должно получиться следующее:
'Widgets' => 'Виджеты',
//Options widgets
'Options widgets' => 'Настройки виджетов',
'New widget added' => 'Новый виджет добавлен',
'Activation widgets' => 'Активация виджета',
'Activate' => 'Активировать',
'Activate immediately' => 'Активировать немедленно',
'Available widgets' => 'Доступные виджеты',
'Blocks' => 'Блоки',
'Header' => 'Шапка',
'Sidebar' => 'Сайдбар',
Сохраняем файл и смотрим результаты. Когда переведёте файл полностью, не забудьте поделиться с другими, смело кидайте заархивированный ланг-файл в тему соответствующего расширения.
Частые ошибки при переводе.
- в строке используются разные кавычки, должны быть либо все одинарные либо все двойные кавычки
- после строки не найдено запятой,
- между словами не найден символ =>,
- не найден слэш при использовании апострофа. Например, если внутри одинарных кавычек используете одинарные или одинарную (одну), то кавычку нужно слэшить обратным слэшем \:
'Not found' => 'File can\'t be found',
Но это в основном требуется для перевода на французский или ещё какие нибудь языки где используются апострофы. Вот в общем то и все что нужно чтобы русифицировать punbb расширение.
Я использую редактор кода с валидатром, таким образом это помогает отслеживать ошибки незаметные на первый взгляд с моим слабым зрением.
PS: Если же английские слова или будь-то какие либо другие вшиты в сам код, то вначале нужно создать перевод на английский, а затем уже переводить на русский или какой либо другой язык. Постараюсь рассказать об этом в следующий раз